시체신부(The Corpse Bride) 보고오다.

!@#… 팀버튼신작애니메이션,시체신부(TheCorpseBride).알사람은알다시피,<크리스마스악몽>과비슷한분위기의퍼펫애니메이션.목소리(+캐릭터모델)는조니뎁과헬레나본햄카터.학생할인극장에서봄.한줄감상:팀버튼의겨울연가…라면좀과장이지만,치정살인,집안간갈등,엇나간사각관계,신랑보쌈,두번의결혼식…신부가반쯤썩은시체이고해골들이캬바레를한다는소소한사항들만빼면순도100%멜로드라마.연인과함께보길(정말?).짐작하겠지만,전체적포스는<크리스마스악몽>보다부족한편. [예고편보기]

Trackback URL for this post: http://capcold.net/blog/614/trackback
One thought on “시체신부(The Corpse Bride) 보고오다.

Comments


  1. [네이버덧글 백업]
    – 쿠쿠 – 역시 미국에 살고 계시는게 티나는… (초코렛도 재밌던데…) 2005/09/30 14:18

    – 캡콜드 – !@#… 어째서인지(사실 어째서인지 짐작이 가지만) 한국 개봉예정 제목은 “유령신부”. 문제는, 유령따위 이 영화 통틀어서 한번도 안나온다는 것…;;; 여튼, 호르헤 포사다의 세계가 살아 움직이는 시각경험만으로도 충분한 포만감. 스토리는 만족할 만한 멋진 기승전결까지는 아니지만 방해되지 않을 정도로 기본은 해준 정도. 2005/09/30 15:13

    – 첫방문 – 어쩌다 흘러흘러 블로그 링크를 타고 와봤습니다. 오랜 시간 글 잘 읽었습니다. 좀 더 쉽게 써 주셨으면 좋겠네요. 만화비평을 하시니까.. 다가가기 쉬운 장르의 특성에 맞게 비평도 쉽게.. 어려운가요? 죄송~ 그런데 카피레프트 주의자시라니.. 의외였습니다. 이 블로그에 있는 내용을 가령 제가 퍼서 뭐 만들면서 1원짜리 하나도 안드리더라도 가만히 계시겠다는 내용인지요? 카피레프트 주의자라는 말이 꼭 쿨한 지식인이라는 것을 표상하는 장식고리처럼 보이는걸요? 자주 뵙겠습니다~ 2005/09/30 19:06

    – 토리실 – 그래도 보렵니다 보고싶다보고싶다 2005/10/01 02:35

    – 캡콜드 – !@#… 첫방문님/ (1) 이곳의 모든 글은, 각각의 글이 대상으로 하는 독자층에 따라서 난이도가 다릅니다(그리고 어쩌다보니, 전연령 문외한들을 위한 완전히 개론적인 글을 쓸 기회가 좀처럼 없더군요;;;). 그래서 각각의 글이 원래 쓰여진 맥락을 밝히고 있는 것이죠.

    (2) 카피레프트는 저작권 포기선언도, 쿨함을 위한 장식품도 아닙니다. 정당하고 합리적인 지식 공유라는 사상을 나타내는 자발적 선언입니다. 자세한 이야기들은 정보공유 라이센스, Creative Commons Korea 등을 찾아보면 쉽고 간편한 소개자료들이 나올 겁니다. 우선 이 블로그에서는, 각각의 글들의 말미에 달려있는 ‘단서’를 참조하시면 됩니다. 저는 이동의 자율성과 범위, 수정 허가 여부, 영리 목적 활용 허가 여부 등 3가지 차원에서 각각 제 저작권 행사 의향을 밝히고 있습니다. 영리 자유라고 되어 있는 글은 그것을 활용해서 수억원을 벌어들이셔도 저에게 1원짜리 하나 안주셔도 상관 없습니다. 그런 약속인 겁니다. 2005/10/01 05:37

    – kay – 미러마스크가 개봉했단 말입니다…:) 동네에서 하는데 아직 못가봤네요… 우훗훗 자랑…. 이것이 같은 미국이라도 대도시와 시골의 차이..:) 2005/10/02 18:29

    – wetsea – 아 송장각시 보고싶다 -_- 2005/12/15 20:53